News

Recent Facebook posts 

Single-use plastics constitute a major environmental irritant in research and clinical environments. In honour of Earth Day, the Green Labs Initiative brought together representatives from McGill’s Office of Sustainability as well research labs across The Neuro to discuss roadblocks to sustainability and to brainstorm common solutions to the problem. Alexandra Shedov (right) from the CRU’s Lab Team was one of the invited panelists. The event also included displays from vendors with solutions designed to help reduce waste on the road to meaningful change in research settings. **Les plastiques à usage unique constituent une nuisance environnementale majeure dans les environnements de recherche et cliniques. En l'honneur du Jour de la Terre, les Labos écolos du Neuro ont rassembler des intervenants du Bureau du développement durable de McGill ainsi que des laboratoires de recherche du Neuro se sont réunis aujourd'hui pour discuter des obstacles à la durabilité et pour réfléchir à des solutions communes à la surabondance d’objets fait de plastique à usage unique. Alexandra Shedov (à droite) de l’équipe du laboratoire de l’URC était l’une des panélistes invitées. L'événement comprenait également des présentations de la part de fournisseurs présentant des solutions conçues pour aider à réduire le gaspillage sur la voie d'un changement significatif dans les contextes de recherche.The NeuroMcGill University Office of SustainabilityGreen Labs Initiative At The NeuroMcGill Faculty of Medicine and Health Sciences#mygreenlabs #MOOS #Sustainability #EarthDay2024 #theneurozoombrainhealth ... See MoreSee Less
View on Facebook
La dystrophie myotonique (DM) est une maladie neuromusculaire qui provoque une faiblesse progressive des muscles volontaires ainsi que des contractions musculaires prolongées (myotonie). La région du Saguenay-Lac-Saint-Jean a le taux de prévalence le plus élevé au monde (1 sur 400) en raison de l’effet fondateur, qui concentre les maladies dans des zones initialement peuplées de petits groupes.Aux stades ultérieurs de la maladie, le cœur peut développer un rythme anormal et les muscles de la respiration, la déglutition et la digestion peuvent également être affectés. Il s’agit d’une maladie génétique qui s’aggrave à chaque nouvelle génération.Plusieurs études sont en cours à l'URC du Neuro pour tester des traitements potentiels. En cas de succès, ces thérapies de type génétique espèrent offrir le premier traitement modificateur de la maladie.Contactez info-cru.neuro@mcgill.ca ou visitez cru.mcgill.ca/fr/nm-2.***Myotonic Dystrophy (DM) is a neuromuscular disease that causes progressive weakness of voluntary muscles as well as prolonged muscle contractions (myotonia). The Saguenay-Lac-Saint-Jean region of Quebec has the highest prevalence of DM in the world (1 in 400) due to founder’s effect, which concentrates diseases in areas originally settled by small groups. In later stages of the disease, the heart can develop an abnormal rhythm and the muscles used for breathing, swallowing and digestion can also be affected. It is a genetic condition that becomes more severe with each new generation.Several studies are underway at The Neuro’s CRU testing potential treatments for DM1. If successful, these genetic-type therapies hope to offer the first disease modifying treatment for the condition. Contact info-cru.neuro@mcgill.ca or visit cru.mcgill.ca/nm.#myotonicdystrophy #dystrophiemyotonique #DM #MD The Neuro Neuromuscular Disease Network for Canada - NMD4C Muscular Dystrophy Canada Regroupement québécois des maladies orphelines Canada4Rare ... See MoreSee Less
View on Facebook
Même la recherche clinique prend une courte pause pour un événement aussi unique qu'une éclipse ! Des membres de l'Unité de recherche clinique et du Centre d'excellence sur la SLA du Neuro ont fait un tour à l'extérieur pour observer (en toute sécurité) le jeu impressionnant d'ombre et de lumière.**Even clinical research takes a short break for a once-in-a-lifetime eclipse! Members of The Neuro's Clinical Research Unit and ALS Centre of Excellence headed outside to (safely) view the awe-inspiring play of light and shadow.The NeuroMy Duty McGillMcGill Office for Science and Society (OSS)McGill UniversityMcGill University Physics#solareclipse2024 #McGill #theneuro ... See MoreSee Less
View on Facebook
Nous sommes ravis d'apprendre que le logiciel de suivi oculaire ETNA qui fait partie d’une étude en cours à l’URC a été approuvé par Santé Canada pour évaluer les personnes atteintes de la SP.À l’aide d’un test de 10 minutes sur un iPad Pro, le logiciel capture et analyse des centaines de paramètres de mouvements oculaires. Une étude observationnelle à l’URC vise à déterminer si ce test peut prédire avec précision la note sur l’échelle EDSS (Expanded Disability Status Scale), un outil standard pour évaluer l’incapacité fonctionnelle de la SP et la progression de la maladie en clinique.En cas de succès, le logiciel pourrait fournir des biomarqueurs plus sensibles et en temps réel pour éclairer la prise de décision de l'équipe clinique.Pour les essais sur la SP en cours à l’URC, visitez cru.mcgill.ca/fr/sp.***Very pleased to hear that the ETNA eye-tracking software that is part of an ongoing study at the CRU has been approved by Health Canada to assess individuals with MS. Using a 10-minute test on an iPad Pro, the software captures and analyzes hundreds of eye movement parameters. An observational study at the CRU is investigating whether this test can accurately predict a person’s score on the Expanded Disability Status Scale (EDSS), a standard tool for evaluating MS functional disability and disease progression in the clinic.If successful, the software could deliver more sensitive and real-time biomarkers to inform clinicians decision-making. For MS trials at the CRU, visit cru.mcgill.ca/ms.#MS #SP #innodem #ETNA #cru #mcgill #eyetracking #multiplesclerosis #scleroseenplaques #biomarkers #clinicaltrialsThe Neuro MS Canada SP Canada Centre du Québec ... See MoreSee Less
View on Facebook
📣Grande nouvelle! Le tout premier essai de thérapie génique pour une maladie neurologique débute à l'Unité de recherche clinique du Neuro (CRU). 📣 Nous sommes ravis d'annoncer que le premier patient a été dépisté cette semaine pour une étude de phase 1 portant sur la démence fronto-temporale avec la mutation progranuline (GRN). Ce moment marque le début d’une nouvelle ère en matière d’essais cliniques testant la thérapie génique et la médecine de précision au Neuro. Le traitement de pointe de l’étude upliF-TD est une thérapie à dose unique basée sur un vecteur viral portant une copie du gène GRN. Les chercheurs espèrent qu’en délivrant une copie fonctionnelle de ce gène, l’organisme pourra alors augmenter la production de protéine progranuline, ralentissant potentiellement la progression cette forme de démence précoce. 📰 Pour en savoir plus : reporter.mcgill.ca/une-cible-genetique-pour-la-demence-precoce/ 🔬Pour les essais a l'URC : cru.mcgill.ca/fr/ad_fr/ **📣Major News: First gene therapy trial for a neurological condition at the Clinical Research Unit at The Neuro (CRU). 📣We are thrilled to announce that the first patient was screened this week for a phase 1 study on Frontotemporal Dementia with the progranulin (GRN) mutation. This is a major milestone and the start of a new era of clinical trials testing gene therapy and precision medicine at The Neuro. The cutting-edge treatment in the upliF-TD study is a single-dose therapy based on a viral vector carrying a copy of the GRN gene. The hope is that by delivering a working copy of this gene, the body can then increase the production of progranulin protein, potentially slowing down the progression of this young onset dementia. 📰More on the trial: reporter.mcgill.ca/a-genetic-target-for-young-onset-dementia/ 🔬Dementia trials at the CRU: cru.mcgill.ca/ad_en/ The Neuro Montréal InVivo #genetherapy #clinicalresearch #precisionmedicine #mRNA #FTD #dementia #GRN #progranulin ... See MoreSee Less
View on Facebook
The CRU is officially part of the Green Lab Initiatives at The Neuro! The program recognizes that scientific research comes with a heavy reliance on single use items. In clinical trials, lab material for each patient visit is provided in kits, all items of which must be traceable. If patient visits are delayed, some items pass their individual expiry date, and the entire kit is scrapped. “I have had to put too many unused sterile tubes in the trash, so I started collecting expired items for training ,” explains CRU lab tech Alexandra Shedov (left).Alexandra assembled collection tubes, syringes and other items. The Green Lab team paired the CRU with the simulation program at the Ingram School of Nursing where course technician Augusto Alfonso Cuellar Diaz (right) was happy to receive items which will help train the next generation of nurses! **L’URC fait maintenant partie des initiatives des Labos écolos du Neuro qui reconnaît que la recherche scientifique s'appuie très souvent sur des articles à usage unique.Dans les essais cliniques, le matériel de labo pour chaque visite est fourni dans une trousse dont tous les éléments doivent rester traçables. Si les visites des patients sont retardées, certains éléments dépasseront leur date d’expiration et l’ensemble de la trousse devra être jeter.« J'ai mis bien trop de tubes stériles inutilisés directement à la poubelle ! J'ai donc commencé à recueillir des articles périmés pour des fins de formation », explique Alexandra Shedov, technicienne de laboratoire à l’URC (à gauche).Alexandra a assemblé des tubes de prélèvement, des seringues et d'autres articles. Les Labos écolos ont jumellé l’URC au programme de simulation de l'École des sciences infirmières Ingram, où le technicien de cours Augusto Alfonso Cuellar Diaz (à droite) était heureux de recevoir ce matériel qui aidera à former la prochaine génération d'infirmières !McGill Nursing The Neuro McGill University Office of Sustainability #mygreenlabs ... See MoreSee Less
View on Facebook
La Semaine Cerveau en tête vise à sensibiliser le public à l'impact des troubles cérébraux et à l’importance de la recherche neurologique.Depuis 90 ans, le Neuro est un pionnier de la recherche sur le cerveau. Lancée en 1986, son Unité de Recherche Clinique (URC) a permis de tester les tout premiers médicaments autorisés pour traiter la sclérose en plaques (SP).Au cours des dernières décennies, l’URC a rajouté de nombreuses maladies à sa liste, offrant aux patients atteints de maladies rares et débilitantes la possibilité d’accéder à des thérapies expérimentales prometteuses.Des avenues de traitement innovantes continuent d'être explorées grâce au financement de Brain Canada, de la SLA Canada, de Dystrophie musculaire Canada, des Instituts de recherche en santé du Canada et d'autres.Aidez-nous à rendre toutes les maladies neurologiques traitables. Dirigez votre don aux essais cliniques du Neuro : mcgill.ca/neuro/fr/donner-0.Pour les essais en cours à l'URC : cru.mcgill.ca/fr/essais.**Brain Awareness Week was launched to sensitize the public to the impact of brain disorders and the urgency of neurological research. For 90 years The Neuro has been a pioneer in brain research. Launched in 1986, its Clinical Research Unit (CRU) helped to test the very first medications which were approved to treat Multiple Sclerosis (MS). In the past decades, the CRU has greatly expanded the disease areas it covers, offering patients with rare, debilitating conditions the opportunity to access the promising investigational therapies. Innovative avenues for treatment continue to be explored thanks to funding from @BrainCanada, @ALSCanada, @SLAQuebec, @MuscularDystrophyCA, @HealthResearchInCanada and others.Help us make all neurological diseases treatable. Direct your gift to clinical trials at The Neuro: www.mcgill.ca/neuro/donate.For ongoing trials at the CRU, visit cru.mcgill.ca/trials. #brainawarenessweek #semainecerveauentête #theneuro ... See MoreSee Less
View on Facebook